pasar

pasar
{{#}}{{LM_P29305}}{{〓}}
{{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}}
{{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro:
Pásame el pan, por favor.{{○}}
{{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de situación, de categoría o de nivel:
Cuando terminó la película, el cine pasó de estar lleno a estar totalmente vacío.{{○}}
{{<}}3{{>}} Penetrar o traspasar:
El túnel pasa la montaña.{{○}}
{{<}}4{{>}} Enviar, dar o transferir:
¿Quién te ha pasado esa información?{{○}}
{{<}}5{{>}} Ir más allá de un punto o un límite determinados:
La aguja del reloj ha pasado ya la una.{{○}}
{{<}}6{{>}} Sufrir, tolerar o aguantar:
Ya no te paso ningún error más.{{○}}
{{<}}7{{>}} Exceder o aventajar:
Nadie te pasa en hermosura.{{○}}
{{<}}8{{>}} Cesar, acabar o terminar:
Ya pasó la tormenta. ¿Se te ha pasado ya el dolor?{{○}}
{{<}}9{{>}} Contagiar, extenderse o comunicarse:
Me has pasado las ganas de bostezar. Algunas enfermedades pasan de padres a hijos.{{○}}
{{<}}10{{>}} Estropear, hacer perder las cualidades que tenía:
El sol y el cloro han pasado las gomas del bañador.{{○}}
{{<}}11{{>}} Introducir o introducirse a través de un agujero o un hueco:
Pasó el hilo por el ojo de la aguja.{{○}}
{{<}}12{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} recorrerlo desde una parte a otra:
Pasaron el umbral cogidos de la mano.{{○}}
{{<}}13{{>}} {{♂}}Referido a una prueba,{{♀}} superarla:
Pasó el examen de anatomía con muy buena nota.{{○}}
{{<}}14{{>}} {{♂}}Referido a un producto,{{♀}} introducirlo en un lugar de forma ilegal:
Pasó cocaína oculta en paquetes de azúcar.{{○}}
{{<}}15{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un texto,{{♀}} volverlo a escribir:
Ya pasé a máquina lo que me diste.{{○}}
{{<}}16{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} llevarla, moverla o deslizarla por encima de otra:
Pásale un paño a esta mesa, que está sucia.{{○}}
{{<}}17{{>}} {{♂}}Referido a los elementos de una serie,{{♀}} hacerlos cambiar de posición o correrlos sucesiva y ordenadamente:
Pasó las hojas del periódico con gran rapidez.{{○}}
{{<}}18{{>}} {{♂}}Referido a la comida o a la bebida,{{♀}} tragarlas:
Esta carne está tan seca que no puedo pasarla.{{○}}
{{<}}19{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una preocupación,{{♀}} callarla, omitirla u olvidarla:
He pasado ese tema para evitar enfados. Se me pasó ir a recoger el encargo.{{○}}
{{<}}20{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una película,{{♀}} proyectarla:
Esta noche pasarán una película de humor por la televisión.{{○}}
{{<}}21{{>}} {{♂}}Referido a un período de tiempo,{{♀}} ocuparlo:
Pasó la tarde oyendo música.{{○}}
{{<}}22{{>}} {{♂}}Referido a algo sobre lo que se puede opinar,{{♀}} no poner reparo, censura o falta en ello:
Es amigo de la directora y le pasaron los errores solo por eso.{{○}}
{{<}}23{{>}} {{♂}}En algunos juegos,{{♀}} no jugar en una baza:
Esta vez paso, porque mis cartas son muy malas.{{○}}
{{<}}24{{>}} Vivir a gusto:
No puedo pasar sin ver a mis hijos. Nadie puede pasarse sin tener tiempo libre.{{○}}
{{<}}25{{>}} Entrar o ir al interior:
‘Pase sin llamar’, decía un cartel.{{○}}
{{<}}26{{>}} Vivir o poder mantenerse:
No sé cómo pasaré este mes. Sin dinero se pasa muy mal.{{○}}
{{<}}27{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} andar, moverse o transitar por él:
El autobús pasa por aquí a las ocho. Por mi pueblo pasa un río.{{○}}
{{<}}28{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} convertirse o cambiarse en otra:
Con el frío el agua pasa a hielo.{{○}}
{{<}}29{{>}} {{♂}}Seguido de ‘a’ y de un infinitivo,{{♀}} comenzar a realizar la acción que este expresa:
Paso a dictarte la carta para nuestro cliente.{{○}}
{{<}}30{{>}} {{♂}}Referido a un período de tiempo,{{♀}} transcurrir:
Se queja de que los años pasan demasiado deprisa.{{○}}
{{<}}31{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una idea,{{♀}} surgir o aparecer en la imaginación:
Pasó por mi cabeza invitarte a cenar, pero no me decidí.{{○}}
{{<}}32{{>}} {{♂}}Seguido de ‘por’ y de una expresión que indica cualidad,{{♀}} ser considerado como lo que esta significa:
Es más inteligente que cualquiera, aunque pase por tonto.{{○}}
{{<}}33{{>}} Ocurrir o suceder:
¿Qué ha pasado? Calma, que no pasa nada.{{○}}
{{【}}pasarse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}34{{>}} Cambiarse o marcharse por cuestiones generalmente ideológicas o económicas:
Se pasó al enemigo solo por dinero.{{○}}
{{<}}35{{>}} Excederse o sobrepasar un límite:
No suele beber, pero hoy se ha pasado.{{○}}
{{<}}36{{>}} {{♂}}Referido a un alimento, especialmente a la fruta,{{♀}} pudrirse o estropearse:
Tuvo que tirar las manzanas que se habían pasado.{{○}}
{{<}}37{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}}
{{{}}pasar de {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} No preocuparse seriamente de ello o mantener una actitud indiferente hacia ello:
Paso de todo, así que a mí no me líes.{{○}}
{{{}}pasar de largo{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} No parar o no detenerse:
Como está enfadado conmigo, pasó de largo sin saludar.{{○}}
{{{}}pasar por {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Tolerarlo o aceptarlo:
Paso por que me ignores, pero que me difames no lo tolero.{{○}}
{{{}}pasar por alto{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Hacer caso omiso:
Pasé por alto lo que dijo para no partirle la cara.{{○}}
{{{}}pasar por encima de {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} Obrar sin miramiento o sin ningún tipo de consideración:
No le importa pasar por encima de cualquiera con tal de conseguir lo que quiere.{{○}}
{{{}}pasárselo{{}}} {{《}}loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Vivir o experimentar una serie de circunstancias:
¿Cómo te lo has pasado en la playa?{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín passare, y este de passus (paso).
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} 1. Verbo reg. 2. En la acepción 33, es unipersonal.
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} 1. Constr. de la acepción 7: pasar en algo. 2. Constr. de las acepciones 11 y 27: pasar por un lugar. 3. Constr. de las acepciones 28 y 34: {pasar\/pasarse} a algo. 4. Constr. de la acepción 35: pasarse de algo.
{{#}}{{LM_SynP30011}}{{〓}}
{{CLAVE_P29305}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}pasar(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(un suceso){{♀}} suceder • ocurrir • acaecer • acontecer • producirse
{{<}}2{{>}} {{♂}}(a un lugar){{♀}} llevar • conducir • mover • trasladar • traspasar • transportar • transferir • portar (form.)
{{<}}3{{>}} {{♂}}(de un estado a otro){{♀}} mudar • cambiar • convertirse • transformarse
{{<}}4{{>}} {{♂}}(por un sitio){{♀}} ir • discurrir • marchar • fluir • transitar
{{<}}5{{>}} {{♂}}(a través de un sitio){{♀}} penetrar • colar • atravesar • cruzar
{{<}}6{{>}} {{♂}}(al interior){{♀}} entrar • introducir • meter
salir
{{<}}7{{>}} {{♂}}(un límite){{♀}} rebasar • sobrepasar • exceder • superar • batir (un récord) • aprobar (un examen) • vencer (un plazo) • cruzar (esp. mer.) (de curso)
{{<}}8{{>}} {{♂}}(una falta){{♀}} tolerar • {{SynA01261}}{{↑}}aguantar{{↓}} • permitir • consentir • transigir • perdonar • olvidar • omitir • callar • tragar (col.)
{{<}}9{{>}} {{♂}}(el tiempo){{♀}} transcurrir • andar • correr • avanzar • huir • irse
{{<}}10{{>}} {{♂}}(en el tiempo){{♀}} acabar • cesar • terminar • finalizar
{{<}}11{{>}} {{♂}}(una enfermedad){{♀}} contagiar • transmitir • propagar • pegar (col.)
{{<}}12{{>}} {{♂}}(la comida){{♀}} tragar
{{<}}13{{>}} {{♂}}(una película){{♀}} proyectar • exhibir • poner • echar (col.)
{{<}}14{{>}} {{♂}}(aprovechar el tiempo){{♀}} ocupar • emplear
{{<}}15{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(no hacer algo){{♀}} desentenderse • despreocuparse • descolgarse
{{<}}16{{>}} {{♂}}(vivir algo negativo){{♀}} experimentar • sufrir • padecer
{{<}}17{{>}} {{【}}pasarse{{】}} {{♂}}(de bando){{♀}} marcharse • cambiarse
{{<}}18{{>}} {{♂}}(de la raya){{♀}} propasarse • excederse • extralimitarse
{{<}}19{{>}} {{♂}}(un alimento){{♀}} pudrirse • {{SynE17106}}{{↑}}estropearse{{↓}} • caducar • echarse a perder

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… …   Diccionario de la lengua española

  • pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • păşar — PĂŞÁR s. v. pas. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… …   Enciclopedia Universal

  • pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… …   Español en México

  • pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito …   Diccionario de chileno actual

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”